최근 MonoDevelop 개발툴의 한글화를 좀 더 고도화(?)하여 Pull Request 를 보냈다. 하루가 지나고 바로 approve 되어 차기 릴리즈 버전에 바로 적용이 가능하리라 생각한다. 또한, Xamarin Studio 에도 더 부드러운 한글화를 만나볼 수 있게 되었다.필자가 개별적으로 배포하는 곳은 monodevelop.co.kr 에서 받아볼 수 있다.1차 번역은 오로지 한글화에 목표를 두었다면, 2차 번역은 잘못된 번역과 좀 더 부드러운 번역에 중점을 두었다. 그리고 버전업이 되면서 기존 영문 메시지가 많이 변경이 되었는데, 이 또한 적절하게 수정되었다.번역 품질에도 조그마한 변화를 느낄 수 있길 바라는데, 가령 "View" 를 번역한다면, 뭐라고 번역해야 할까? "뷰", "보기" 등으로 ..
Mono
2016. 1. 28. 23:10
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- 2,841,738
- Today
- 3
- Yesterday
- 47
링크
- ***** MY SOCIAL *****
- [SOCIAL] 페이스북
- [SOCIAL] 팀 블로그 트위터
- .
- ***** MY OPEN SOURCE *****
- [GITHUB] POWERUMC
- .
- ***** MY PUBLISH *****
- [MSDN] e-Book 백서
- .
- ***** MY TOOLS *****
- [VSX] VSGesture for VS2005,200…
- [VSX] VSGesture for VS2010,201…
- [VSX] Comment Helper for VS200…
- [VSX] VSExplorer for VS2005,20…
- [VSX] VSCmd for VS2005,2008
- .
- ***** MY FAVORITES *****
- MSDN 포럼
- MSDN 라이브러리
- Mono Project
- STEN
- 일본 ATMARKIT
- C++ 빌더 포럼
- .
TAG
- .NET
- github
- Team Foundation Server 2010
- monodevelop
- mono
- 땡초
- 엄준일
- LINQ
- testing
- Visual Studio 11
- Silverlight
- Managed Extensibility Framework
- 비주얼 스튜디오 2010
- TFS 2010
- c#
- Visual Studio 2010
- ALM
- Team Foundation Server
- 팀 파운데이션 서버
- TFS
- MEF
- Windows 8
- .NET Framework 4.0
- Visual Studio 2008
- ASP.NET
- 비주얼 스튜디오
- Visual Studio
- POWERUMC
- test
- umc
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
글 보관함
- 2020/05 (1)
- 2019/10 (3)
- 2018/11 (1)
- 2018/08 (2)
- 2017/04 (1)
- 2017/01 (2)
- 2016/11 (2)
- 2016/08 (1)
- 2016/05 (1)
- 2016/04 (2)
- 2016/02 (2)
- 2016/01 (1)
- 2015/05 (1)
- 2015/04 (2)
- 2015/03 (1)
- 2015/02 (1)
- 2015/01 (1)
- 2014/11 (1)
- 2014/09 (2)
- 2014/08 (2)
- 2014/05 (2)
- 2014/04 (3)
- 2014/03 (2)
- 2014/02 (2)
- 2014/01 (4)
- 2013/12 (2)
- 2013/11 (1)
- 2013/10 (2)
- 2013/09 (6)
- 2013/08 (3)