지난 2013년 7월부터 MonoDevelop 공식 프로젝트를 Fork 하여 MonoDevelop Korean 프로젝트를 진행 하였습니다.

그 결과 한 달을 매달려 약 4,500여 문장을 번역하였습니다.
그냥 번역 작업만 하면 쉽게 생각하겠지만, IDE 툴에서 보여주는 메시지를 영문으로 보여야 할지, 한글로 보여야 할지… 여러 문장이 합쳐지면 어색해 지지 않는지… 그리고 직역을 하게 되면 의미가 잘못 전달되지 않는지… 번역에 따른 크래시 버그…. 이런 작업을 일일이 확인 하다보니 한 달이라는 시간이 지났던 것이죠;;;

앞으로 이 사이트를 통해 지속적으로 한글 번역과 개선 작업을 진행 할 예정입니다.

http://monodevelop.co.kr

신고
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
Posted by 땡초 POWERUMC

댓글을 달아 주세요

  1. 컴포지트 2014.05.13 09:40 신고 Address Modify/Delete Reply

    노고에 감사드립니다.

  2. 붉은용기병 2014.05.15 11:32 신고 Address Modify/Delete Reply

    와...우....

    감사합니다.




  3. 테릿 2014.09.19 05:12 신고 Address Modify/Delete Reply

    우분투용은 언제 나오나요 -0-;

    무척이나 기다리고 있답니다~~~

  4. 테릿 2014.09.19 05:12 신고 Address Modify/Delete Reply

    우분투용은 언제 나오나요 -0-;

    무척이나 기다리고 있답니다~~~

  5. 도라킹 2015.01.19 13:43 신고 Address Modify/Delete Reply

    윈도우는 언제 나오나요... --;